Brepols Publishers Text & Bibliographical
Editions on CD-ROM
Aristoteles Latinus Database 2 (2006)
- Editorial responsibility: Aristoteles Latinus Centre, KU Leuven
- The complete corpus of medieval Greek-Latin translations of the works of Aristotle.
- This CD-ROM will provide, first of all, the texts that have been critically edited in the series Aristoteles Latinus. Other corpuses, both published and unpublished (future) editions, will be added to those of the Aristoteles Latinus series. However, the electronic database will not be identical to the printed edition, as it will not contain the prefaces in which the manuscript tradition is described, nor will it include its apparatus of variant readings, their Greek-Latin comparative apparatus, or its bilingual indexes. The specific utility of this electronic edition lies in the fact that it provides an integrated database of all the medieval translations of Aristotle's works. The electronic and the printed editions are thus intended to be complementary. The texts to be included are prepared and supervised by the Aristoteles Latinus Centre of the K.U. Leuven, and will be produced in collaboration with the Centre " Traditio Litterarum Occidentalium " (CTLO) and Brepols, which will guarantee, thanks to the experience of both partners in the domain of electronic source publishing, a scholarly product of the highest quality. The first aim is to provide, within the allotted time of two years, an instrument comparable to the CLCLT (Library of Latin Texts), possibly to be included later both in this Library and in the TF-CILF (Thesaurus Formarum-Cetedoc Index of Latin Forms).
- Present version: ALD-2 (2006); on one CD-Rom
- Updates: will be released at irregular time intervals.
- HTML presentation
Library of Christian Latin Texts 6 (2005)
- Editorial responsibility: Cetedoc, Louvain-la-Neuve (director: P. Tombeur)
- Patristic and medieval Latin literature from the second to fifteenth centuries.
The texts which are incorporated are selected by virtue of an analysis of the state of current research. Independent research is then undertaken to verify facts relating to the text, such as the veracity of the authorial attribution or the text’s dating. Further, any errors in word-forms from the printed version are corrected.
The database comprises almost all works published in the Corpus Christianorum, both the Series Latina and Continuatio Mediaevalis. An important number of works have been taken from other collections such as the Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Sources Chrétiennes, Migne’s Patrologie Latina, Acta Sanctorum, Analecta Hymnica Medii Aevi.
- CLCLT-5, which constitutes the fourth edition of the Library, has been enlarged by almost 4 million new forms. With its 38 million forms, it contains the complete works of most of the major patristic authors as well as those of several medieval writers (e.g. Ambrose, Augustine, Bernard of Clairvaux, Cassian, Gregory the Great, Jerome, Marius Victorinus, Thomas à Kempis and Thomas of Celano). Moreover, it includes the Vulgate, the Old Testament Pseudepigrapha and the ecumenical councils of the Early and Medieval Church. Among the newly added works are Cyprian’s Opera omnia, several pseudo-Augustinian works, translations from Greek authors, Augustine’s newly discovered sermons, the letters of Petrus Damiani, and many other texts of primary importance.
- The Cetedoc Library of Christian Latin Texts is produced under the academic supervision of Professor Paul Tombeur, director of the Cetedoc research centre at the Université Catholique de Louvain at Louvain-la-Neuve.
- Present version: CLCLT-6 (2005); on 2 CD-Roms
- Updates: every 2 to 3 years, next update scheduled for 2004
- PowerPoint presentation of version 4
- Author & work list of CLCLT-5
Thesaurus Formarum: Index of Latin Forms 1 (1999)
- Editorial responsibility: Cetedoc, Louvain-la-Neuve (director: P. Tombeur)
- Latin Word-forms from the Beginnings until the Twentieth Century.
An immense body of texts - which today comprises almost 65 million word-forms - beginning with Plautus and coming right to the present day offers the researcher into the whole development of Western culture. Researchers can achieve rapid and reliable responses to questions on the history of Latin vocabulary from Antiquity through the Early Church period and the Middle Ages and Renaissance to the present day.
This treasure-trove for the Latin language brings together huge numbers of word-forms and attestations which a conventional dictionary could not provide. It fills in the gaps in dictionaries, corrects their errors, and even supplies new word-forms. For the first time a reference to the century concerned is provided for each attestation of a word.
Each attestation can be observed in a supplementary printed volume, the four columns of which present the frequencies according to the four principal chronological periods (Antiquity - the period of the Church Fathers - the Middle Ages - the Neo-Latin period): single occurrences of word and gaps easily spring to light. This allows comparative analyses to be undertaken.
In several respects the Thesaurus Formarum (TF-CILF) is the reference tool par excellence with regard to a study of Latin vocabulary. It is a reliable starting-point for carrying out research on text-editions and dictionaries, to study etymological or semantic questions in any of the languages - Romance, Germanic and other - that were influenced by Latin. The database therefore has an application in the historical study of European languages and can have a teaching as well as a research function.
- Present version: TF-CILF 1 (1999)
- Updates: irregular
In Principio: Incipit Index of Latin Texts 13 (2007)
- Editorial responsibilities: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris) and the Hill Monastic Manuscript Library (Collegeville, Minnesota)
- Over 800,000 incipits covering Latin literature from the Pre-classical Age to the Renaissance.
The incipit or first words of a work, by virtue of its invariability, is the identity card of a text. In medieval library inventories, where attributions of authorship and title of a work were singularly unstable, the citation of the first words of a text was already consecrated as one of the surest means to identify it.
In Principio is aimed at all those scholars and libraries interested in the writers, texts and manuscripts of Antiquity and the Middle Ages. It is an inevitable tool when studying or publishing a particular text or to make an inventory of manuscripts.
- The collaborating institutes, on the one hand the Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (Paris) and on the other hand the Hill Monastic Manuscript Library (Collegeville, Minnesota), both have a long tradition in building up incipit card files and have complementary files. The electronic database has also been enriched with valuable material from other collections such as the Repertorium Biblicum Medii Aevi and the Thesaurus Musicarum Latinarum.
- Present version: In Principio-13 (2007)
- Updates: yearly, approximately 100,000 new incipits with each new release
Ut per litteras apostolicas ... Papal Letters 2 (2005)
- Editorial responsibility: Ecole Française de Rome
- Letters of the Popes from the Thirteenth and Fourteenth Centuries.
The first release, dealing with the pontificates of John XXII, Benedict XII and Urban V, will contain about 12 million words.
The project is an initiative of the Ecole française de Rome and the Institut de Recherche et d'Histoire des Textes at Paris.
- Present version: Papal Letters 2 (2005).
ORDERS AND FURTHER INFORMATIONS:
Robert Maier, Katharina Geisler-Str.
16, D-85356 Freising